※本文引用自博客來書籍頁面

我在雨中等你
The Art of Racing in the Rain

作者:賈斯.史坦(Garth Stein)
譯者:林說俐
出版社:圓神
出版日期:2008年05月26日


當一隻狗擁有了人類的靈魂,世界在他心中會是什麼樣子?
尤其這隻狗的主人,並不是普通人,而是一個雨中賽車的高手……

你的心,決定你所看見的……
因為,眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。

恩佐是一隻擁有人類靈魂的狗。他仔細觀察主人丹尼的一舉一動,以幽默、犀利的眼光及口吻,引導讀者至一個苦盡甘來的結局。透過丹尼,恩佐發現「雨中賽車」是一種比喻,人們藉由運用賽車手在賽道上的技巧,成功駕馭人生道路上的考驗與難關。

 

恩佐語錄

★你的心,決定你所看見的——我們是自我命運的創造者。
★眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。
 賽車時,車子打滑,駕駛若一直盯著牆看,就會撞上那道牆。
★這個世界之所以能限制一個人,其實是因為你的意志軟弱。
 真正的冠軍可以完成一般人認為不可能的任務。
★「賽車手沒有記憶」。
 我骨子裡是個賽車手,賽車手絕不會讓已經發生的事情影響正在發生的事情。
★賽車手不應該怕雨,賽車手應該擁抱雨。
 你的腳要踩得非常輕,好比煞車踏板上放了一顆雞蛋,而你不想把蛋弄破。
 在雨中開車就是這麼回事。
★你要相信車只是身體的延伸,賽道是車子的延伸,而雨是賽道的延伸。
 要相信你不是你;你是一切,而一切就是你。
★從沒有人在第一圈轉彎處就取得比賽勝點,但是很多人就輸在那裡。
 想要第一個衝過終點,首先必須完成賽程。
★真正的英雄是有缺陷的。冠軍的真正考驗不在於他能否成功,
 而在於他能否克服困難而且困難最好是來自於他自身的缺點。
★賽車講究的是紀律與智慧,而不是誰比較會踩油門。
 聰明的駕駛永遠是最後的贏家。
★我不能講話,所以我很認真聽;因為我聆聽,所以我會成為好人。
 我從不打斷人們的話,從不用自己的評論來主導對話;
 但人們總是不斷改變彼此對話的方向,
 就好比你在開車,旁邊乘客突然抓住方向盤幫你轉彎一樣。
★一個駕駛不能因為車道上的意外就對另一位車手發脾氣。
 你只能氣自己在不當的時間出現在不當的地方。
★人們總是擔心接下來會發生什麼事,且難以保持鎮靜,無法先專注當下,
 而暫時不要擔憂未來。人們通常對於自己所擁有的並不滿足,
 他們反而對於自己「即將」擁有的東西感到憂心忡忡。

 

作者簡介

賈斯.史坦Garth Stein

   史坦的作品包括以下三本小說:2008年出版的《我在雨中等你》(The Art of Racing in the Rain)、2005年出版的《單身伊凡》(How Evan Broke His Head and Other Secrets)——獲頒2006年太平洋西北書商公會圖書獎(Pacific Northwest Booksellers Association Award),並榮獲美國獨立書商協會選書(Book Sense Pick)之精裝與平裝小說類選書,以及1998年出版的《渡鴉偷月》(Raven Stole the Moon)。此外,還著有一本長篇劇本《瓊斯兄弟》(Brother Jones),此劇於2005二月年在洛杉磯首演,被《洛杉磯時報》(L.A. Weekly)形容為「劇力萬均」。

  1987年史坦自哥倫比亞大學畢業後,繼續在該校的藝術學院深造,1990年獲得藝術碩士學位。畢業後,以製作紀錄片為業,多年來參與執導、製作與協製,多次獲得獎項。

  史坦出生並生長於西雅圖。他的母親是阿拉斯加南部的特領吉族印第安人(Tlingit Indian)與愛爾蘭混血,來自布魯克林的父親則是奧地利猶太移民的後代。史坦長大後移居紐約長達十八年,目前又重返西雅圖與家人同住,還養了一隻叫彗星(Comet)的狗。

◎作者網站:www.garthstein.com/

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    iris07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()